有奖纠错
| 划词

Me has confundido otra vez el diccionario.

你又把我词典给弄没了.

评价该例句:好评差评指正

Ya está otra vez en danza el asunto de los transportes.

又在有关运输事情了。

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得排队.

评价该例句:好评差评指正

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常申,应该取消否决权。

评价该例句:好评差评指正

Me llevé un disgusto cuando el director me pidió otra vez el trabajo que le entregué hace dos semanas.

经理再次找我要我两个星期之前就交给他任务时我特别生气。

评价该例句:好评差评指正

Esta afirmación sigue confirmándose una y otra vez, sobre todo en regiones con tasas de incidencia altas.

这一声明仍然不断得到证实,尤其是在世界上发病率高区域。

评价该例句:好评差评指正

Hemos repetido una y otra vez que los problemas que afrontamos no pueden resolverse con dobles raseros.

我们曾一再申,我们所面临问题是不可能以双标准来解决

评价该例句:好评差评指正

Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.

我们一贯指出,巴哈马并不生产这种物质,也不是这种物质最终目地。

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que otra vez se desvanezcan las renovadas esperanzas de revitalización de la cuestión del desarme nuclear.

我们不应允许振核裁军问题希望再次破灭。

评价该例句:好评差评指正

Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.

事实已一再证明,我们在猛烈和破坏性大自然力量面前是多么脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Los voceros del Gobierno han caído una y otra vez en tropelías verbales para evitar calificar por su nombre al terrorista.

美国政府发言人一再玩弄文字游戏,设法避免把他称为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现过去,那将是不可原谅

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez se nos recuerda el riesgo de que las situaciones posteriores a un conflicto vuelvan a sumirse en situaciones de conflicto.

我们曾多次被提醒注意冲突后局势变为冲突局势危险。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折。

评价该例句:好评差评指正

El sistema sustituye la práctica anterior de crear manual y laboriosamente informes ad hoc facilitando la creación de plantillas que pueden usarse una y otra vez.

这种系统有助于制作可经常使用报告模板,从而取代了先前靠人工辛苦编写专门数据报告方式。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos observado una y otra vez, el terrorismo es una amenaza que atenta contra la existencia misma de personas, naciones y toda la civilización humana.

我们一次又一次地看到,恐怖主义威胁到个人、国家和整个人类文明存亡。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán ha expresado una y otra vez su apoyo constante a una ampliación del Consejo de Seguridad en las categorías de miembros permanente y no permanente.

哈萨克斯坦反复表示对增加安全理事会常任和非常任两类成员持续支持。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, hemos visto que los conflictos y la inestabilidad en los países en desarrollo han acabado con los progresos sociales, ambientales y económicos precarios.

我们一再看到,发展中国家冲突与不稳定如何毁掉脆弱社会、环境与经济进步。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, como los Miembros recordarán, los oradores destacaron el hecho de que la batalla contra la pobreza la debemos librar —y ganar— todos juntos.

各位成员可能还记得,各位发言者一再强调,战胜贫穷是一场我们大家都必须共同进行——和打赢——战斗。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, lo que pretendo hacer, a solicitud de la representante de Jordania, es pedir a la representante de Armenia que dé lectura otra vez el párrafo 10.

因此,根据约旦代表要求,我想做是请亚美尼亚代表再次宣读第10段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


telenque, teleobjetivo, teleología, teleológico, teleósteo, telepate, telepatía, telepáticamente, telepático, telepático, ca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听

Siempre he de volver otra vez, siempre he de mostrarme otra vez en mis rosas.

必须总是开花,总是开玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Hola, soy yo, otra vez. Llámame cuando puedas.

嗨 又是 可以的话给回个电话。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!

来吧,再打个哈欠,命令你!

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Sí, todo parece estar en orden otra vez. Está sano ahora.

嗯,现在一切正常,他恢复健康了。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Si quieres lo dejo otra vez donde estaba.

如果你想,可以把它们放回原来的地方。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡Rayos! ¡Me han vencido otra vez!

倒霉!又失败了!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Se inclinó hacia adelante, los brazos otra vez cruzados sobre el mostrador.

他的身子朝前,两只手臂交叉着放在柜台上。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver otra vez las frases.

们再来看一遍这些句子。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Estamos en un día maravilloso otra vez.

们又迎来了美好的一天。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

… ¡allá se fue otra vez sin tocarlo!

… … 它跑开了,没有把他抓走。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

¿Cómo está tu cuenta? —preguntó otra vez.

“你的账还得怎么样了?”他又问。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Me deja ver esa foto otra vez?

能不能再让看看那张照?”

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Es que me pica un poco otra vez.

就是感觉有点痒。

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Yo quiero verlo, ¿le damos cuerda otra vez?

想看看它,们再上下发条好吗?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Oh, otra vez durmiendo fuera de tu cuna?

小宝贝又不睡床上了?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y, después de comer, a trabajar otra vez.

吃完饭后,继续写论文。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Lo vio abrir la nevera y cerrarla otra vez, sin extraer nada de ella.

打开冰箱后,什么都没取出来就又关上了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Bueno, voy a decir la A otra vez.

好的,还是觉得是A。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

¿Cansado de despertarte en medio de la noche sin poder quedarte dormido otra vez?

厌倦在半夜醒来,然后再也无法入睡了吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese horrible milagro recurrió a los pocos minutos y otra vez hacia el alba.

那个可怕的奇迹几分钟后重演一次,快天亮时又来了一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero, temer, temerariamente, temerario, temeridad, temerón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接